SINTRA – PORTUGAL

When something doesn’t go as planned, you have two options, get angry and mess it up your day or change the plans with the best atittud.

That’s what happened to me. I left my Brazil with my heart in pain, toke a very long flight, that got delay, and made me lose my last flight, not good enough, the next available fly would be 11 hours later. At fist I got pissed but them I realized that being mad would just affect my day and no one around me was really carring. So I decied to take a good cup of coffee, tight my shoes and go around to see the city.

This happen in Lisbon and as I alredy been there I decied to go a little further to Sintra, a lovelly city just 40 minutes away from Lisbon City center to the west. It was so easy and cheap to get there, that I even celebrate that delay. From the airport you get a round trip to Lisbon metro station Oriente that cost you €3, there, you go to the Third floor and get another round trip to Sintra, for €5. The trains go every 15, 20 minutes.

I arrived in Sintra at 10 am, on my way, I read about the city and all its castels with amazing views, but as i planned to go back to the airport at 1 pm, I decied better to stay close and walk around, and do not take the risk of losing my time. Even with few hours I cold see many things, the city is very small and perfect for a walk, the yards and constructions are so impressive, a lot of old houses and rest of castles abandoned that make you feel you are in another era.

I got back to the airport with happiness in my soul and so glad to have take that decision to see something new.

*pt*

Quando alguma coisa não sai como programado, você tem duas opções, ficar bravo e acabar com o seu dia ou mudar os planos com a melhor atitude.

Assim aconteceu comigo. Deixei meu Brasil com dor no coração, peguei um voo bem longo que se atrasou e fez com que eu perdesse o meu voo final. Como se não bastasse, o próximo voo disponível seria 11 horas mais tarde. A principio eu fiquei furiosa, mas depois percebi que estar brava só ia acabar com o meu dia e que ninguém ao meu redor se importaria com isso. Então decidi tomar um café, amarrar meu sapato e sair para conhecer.

Essa parada foi em Lisboa, mas como eu já conhecia a cidade, decidi ir um pouco mais longe ate Sintra, uma cidadezinha a 40 minutos ao Leste. Foi tão fácil e barato chegar la que eu ate comemorei aquele atraso de voo. Do aeroporto mesmo você compra uma passagem de ida e volta, no valor de €3 ate a estação Oriente, de Lisboa. Ai, você sobe ate o terceiro andar e compra outra passagem de ida e volta, no valor de €5 para Sintra. Os trens saem a cada 15 ou 20 minutos.

Cheguei la as 10 da manhã, eu fui lendo no caminho que Sintra era cheio de castelos e desde o mais alto poderia ter uma vista linda da cidade, mas como eu tinha programado voltar para o aeroporto a 1 p.m. decidi que melhor faria caminhando o mais perto para não correr o risco de esquecer da hora. Ainda assim pude conhecer bastante, a cidade é bem pequena e perfeita para caminhar, os jardins são lindos e as construções são impressionantes, tem restos de casas e castelos abandonados que faz você sentir que esta em outra época.

Voltei para o aeroporto com uma alegria na alma, feliz de ter tomado essa decisão e poder ter conhecido um porquinho mais.

*es*

Cuando algo no sale como lo planeaste, tienes dos opciones, o ponerse bravo y acabar con tu dia, o cambiar los planes con una buena actitud.

Eso fue lo que me paso, deje mi Brasil con un dolor en mi corazón, coji un vuelo bien largo que si atráso y hizo con que perdiera mi ultimo trayecto. Como si no fuera suficiente, el próximo vuelo disponible era 11 horas mas tarde. A principio me puse furiosa pero después percebi que ponerme asi solo iria dañar mi dia y que nadia a mi rededor si importava con eso. Entonces decidi mejor tomar un café, atar mis zapatos e salir a conocer.

Esa parada fue en Lisboa y como ya conocía la ciudad, dicidi irme mas lejos, hasta Sintra, un pueblito a 40 min hacia el leste. Fue tan fácil y barato ir que hata celebre el retraso del vuelo. Desde del aeroporto, compras un boleto de ida y regreso por €3 hasta la estación Oriente de Lisboa, ahí subes hasta el tercer piso y compras otro boleto de ida y regreso por €5 hasta Sintra. Los trenes salen a cada 15, 20 minutos.

Llegue alla a las 10 de la mañana, en el camino, leei de la ciudad y de sus castillos con vistas hermosas, mas como tenia planeado regresarme a la 1 pm al aeropuerto, decidi mejor caminar alrededor para no coger el riesgo de perder la hora. Aun asi, me alcanzo a conocer bastante, la ciudad es bien pequeña y perfecta para caminar. Sus jardines y construcciones son impresionantes, los restos de casas y catillos abandonados te hace sentír en otra era.

Regrese al aeropuerto con alegría en el alma y feliz de haber tomada esa decisión y conocido un poquito mas.

And you, have ever been to Sintra? Hope you love as much as I did! See u next time!

Beijo!

ESPECIAL MEXICO – EWÉ IRÉ SHAMPOO

Por primera vez en casi 6 años, fue a México como turista, ya no era la casa, la sensación fue muy distinta de lo que estaba acostumbrada, de alguna manera, todo lo vi más lindo y aprecie mucho más el ambiente, creo que cuando ya vives en un lugar, los detalles pasan a segundo plano y siempre lo dejas para el próximo fin de semana.

Y fue en esa visita que aproveche para surtirme de mi Shampoo favorito. Un proyecto lindo de una amiga aun más linda. Hace rato quería escribir de el, pero estaba esperando un momento especial y para eso, decidí hacer una pequeña entrevista con Dafne Sánchez (DS), la creadora de la marca, alguien que mejor que yo, para hablar de ese proyecto.

EWE IRE shampoo organico

-Como nació la idea de crear EWÉ IRÉ?

DS: La idea nace de crear un producto a base de los recursos naturales, los cuales nos ayudan a tener un bien estar capilar que nos permita disfrutar de grandes beneficios.

 

-Que significa EWÉ IRÉ?

DS: EWÉ IRÉ significa bienestar a través de las plantas. En un dialecto africano.

 

-Cual es la base y los beneficios de los principales ingredientes del Shampoo?

DS: EWÉ IRÉ es básicamente una base neutra de shampoo, la cual se le agrega un concentrado orgánico de plantas con función capilar, como coco, albahaca y semilla de calabaza. Como beneficio podemos ver el crecimiento del cabello, la salida de cabello nuevo, útil para problemas graso, entre otros.

 

-Ustedes testan en animales? Como certifican de que todos los ingredientes son orgánicos?

DS: Nuestro producto no se testa en animales. Nuestra base es neutra conforme la formula química de cualquier shampoo. Nuestras plantas están tratadas solo con agua regular, al ser cortadas, pasan por un proceso de enjuague y secado y después se agregan al producto. No se hace ninguna alteración a las mismas.

 

-Hay planes para diferentes productos a futuro?

DS: Si, la idea es que EWÉ IRÉ pueda ser una empresa con más de un producto hecho a base de plantas para buscar beneficios extraordinarios en las personas.

 

-Como podemos comprar el Shampoo?

DS: Por el momento no contamos con envíos internacionales. Nuestra base esta en Guadalajara – Jalisco, sin embargo, tenemos varios puntos de venta en toda la republica mexicana. Para conocer los datos exactos, visita nuestra pagina web http://www.eweireproducts.com

 

Hace mucho lo uso y lo recomiendo. Dejo el tip y si lo pruebas, no olvides dejar su comentário. ❤

10 HOURS IN DOHA – QATAR

 When I opened my email and saw my flight the first thing I thought was: What am I going to do on a 10-hour stop in Doha? So, I started looking on the internet and realized that it is very common these long stops in the country to encourage tourism. I did not think twice.

 I got an Uber and went straight to the Museum of Islamic Art, it was almost closing time, but I had time to see some of the local architecture. An impressive immensity, it made me feel tiny, from outside and also inside, in the main hall, the entrance of the museum is free and totally worth knowing.

 From the Museum I walked to Souq Waqif, the local market, it’s a giant square, full of spices shops, carpets, clothes, animals and all kinds of handicrafts you can imagine. I think is where you can really feel that you are in an Arabian Country. Although the tourism, you can see that it is a typical daily place for the Qataris.

 I seized the opportunity and took a 45-min walk by the bay to the modern part of town. Full of lighted skyscrapers and boats by the sea waiting for the tourists to go for a sail. Then I picked up another Uber that took me to The Pearl, which impressed me by size and history. The Pearl is a modern, totally man-made island with almost 4 million square meters, all planned and built to be the first territory in the country with free hold ownership by foreigners.

 Back at the airport after long walks, I tasted the real Arab food and of course I fell in love even more. I admit I did not know what I was going to find here, but the experience was incredible. I wish everyone can have very long stop here. ❤

*  pt  *

Quando eu abri meu email e vi meu voo, o primeiro que eu pensei foi: O que eu vou fazer em uma escala de 10 horas em Doha? Comecei a procurar na internet e é muito comum essas paradas longas no país para incentivar o turismo. Não pensei duas vezes.

 Peguei um Uber e fui direto para o Museu de Arte Islamica, já estava quase fechando, mas deu tempo de ver um pouco da arquitetura local. De uma imensidão impressionante que me fez sentir minúscula, desde o lado de fora quanto de dentro, no hall principal, a entrada do museu é livre e sem duvida vale muito a pena conhecer.

 Do Museu fui caminhando ao Souq Waqif, o mercado local, é uma praça gigante, cheia de lojas de especiarias, tapetes, roupa, animais e todos os tipos de artesanatos imagináveis. Acho que é o lugar que mais te faz sentir em um pais árabe. Apesar de muito turístico, é notável que é um lugar típico do dia a dia dos Cataris.

 Aproveitei o impulso e fiz uma caminhada de 45 minutos por toda a orla ate a parte moderna da cidade. Cheio de arranha-céus iluminados e barcos a beira do mar esperando os turistas para um passeio. Depois peguei outro Uber que me levou até A Perola, o que me impressionou pelo tamanho e pela historia. A Perola é uma ilha moderna totalmente artificial, com quase 4 milhões de metros quadrados, todo planejado e construído para ser o primeiro território do pais com propriedades disponíveis para estrangeiros.

De volta ao aeroporto depois de longas caminhadas, provei a verdadeira comida árabe e claro que me apaixonei mais ainda. Admito que não sabia o que ia encontrar por aqui, mas sem duvida foi incrível a experiência. Desejo a todo o mundo uma escala bem longa por aqui. ❤

*  es  *

Cuando abrí mi correo y vi mi vuelo, lo primero que pensé fue: ¿qué voy a hacer en una parada de 10 horas en Doha? Entonces, empecé a buscar en Internet y me di cuenta de que es muy común esas largas paradas en el país para incentivar el turismo. No pensé dos veces.

 Conseguí un Uber y fui directamente al Museo de Arte Islámico, ya casi era hora de cerrar, pero tuve tiempo de ver algo de la arquitectura local. Una inmensidad impresionante, me hizo sentir pequeña, desde afuera cuanto dentro, en la sala principal, la entrada del museo es gratuita y vale mucho la pena conocerlo.

 Del Museo caminé hasta Souq Waqif, el mercado local, es una plaza gigante, llena de tiendas de especias, alfombras, ropa, animales y todo tipo de artesanías que puedas imaginar. Creo que es donde realmente puedes sentir que estás en un país árabe. Aunque lleno de turistas, se puede ver que es un lugar típico y diario para los Cataris.

 Aproveché la oportunidad y caminé 45 minutos por la bahía hasta la parte moderna de la ciudad. Lleno de rascacielos iluminados y barcos junto al mar esperando que los turistas salgan a navegar. Luego me recogió otro Uber y me llevó a La Perla, que me impresionó por el tamaño y la historia. La Perla es una isla moderna, totalmente hecha por el hombre, con casi 4 millones de metros cuadrados, todo planeado y construido para ser el primer territorio del país con territorios en venta para los extranjeros.

 De vuelta en el aeropuerto después de largas caminatas, probé la auténtica comida árabe y, por supuesto, me enamoré aún más. Admito que no sabía lo que iba a encontrar aquí, pero la experiencia fue increíble. Deseo de verdade que todos puedan tener una parada bien larga por aquí. ❤

FROM LONDON WITH LOVE!

Finally, I met London, and of course it was love at first sight!

I was so anxious about it because I always heard so many great comments about it, I even got a little nervous and over expectation, but this city didn’t let me down and even made me want to go back. Our time was very short, but we enjoyed so much every single moment. We walked around the beautiful avenues and touristic places and at the end of the day we spent a great time with old friends. London is one of the most visit and multicultural city in the world. The most cases, the weather is cold and gray, but it doesn’t slow down the rhythm. All bars, restaurants, store, clubs and streets are full of life and happiness.

London, definitely got my heart!

*  pt  *

Finalmente conheci Londres, e claro que me apaixonei à primeira vista!

Eu estava muito ansiosa porque sempre escutava ótimos comentários de lá, me dava ate um pouco de frio na barriga pelo excesso de expectativa, mas essa cidade cumpriu com cada uma delas e ainda me deixou uma vontade louca de voltar lá. Nosso tempo foi muito curto, mas posso dizer que aproveitamos muito. Muita caminhada pelas avenidas e pontos principais e um fim de tarde em um parque reencontrando velhos amigos. Londres é umas das cidades mais visitadas e multicultural do mundo. O clima quase sempre frio e cinza, não desanima nem um pouco o ritmo. Londrinos ou não, os bares, restaurantes, lojas, baladas e as ruas estão sempre cheias de vida e alegria. 

Londres definitivamente esta no meu coração!

*  es  *

Finalmente, conocí a Londres, y claro que me enamoré a primera vista!

Yo estaba muy ansiosa porque siempre había escuchado muy buenos comentarios de allá, hasta me daba nervios por el exceso de expectativas. Pero esa ciudad cumplió con cada una de ellas y aun me dejo con ganas de volver. Nuestro tiempo por allá fue muy corto, pero te digo que aprovechamos cada minuto. Caminamos mucho por sus hermosas avenidas y puntos principales y en el fin del día reencontramos viejos amigos. Londres es una de las ciudades más visitada y multicultural del mundo. El clima es casi siempre frio y gris, pero eso no desanima ni un poco su ritmo. Londinenses o no, bares, restaurantes, tiendas, fiestas y calles están siempre lleno de vida y alegría.

Londres de verdad ya está en mi corazón!

 

Hope you enjoy every little corner of London with me ❤

Xx

Verônica Assis

 

MONTHLY TRY OUT – AUGUST

Bye bye August! Summer is almost over, I got older and 3 new products for my personal box. This month I have 3 make up tips that I think every girl should try, easy to find and good price. The 3 together is the perfect kit, you actually need nothing else for a daily makeup.

  1. KIKO MILANO Baked Bronzer: Kiko is increasingly popular in the market, with good prices and good product quality. I was looking for a blush in reality when I walked into one of the stores. I particularly wanted a matte color, more brown than rosy. When the salesman came with that bronzer, got me in doubt at first, but as a good seller he made me try and he convinced me without say a word. The texture is very soft and although shiny, when you put on your skin, it gives a tan opaque tone, is great for daily and you can also use as eyeshadow. In the official Kiko’s webpage you can select your country and buy it online, here is the link of the product in the American store, on sale now for USD 12’90.                                       KIKO MILAN Baked Bronzer
  2. MAYBELLINE The Falsies Push Up Drama Mascara: Maybelline is a great brand and when we talk about mascara they are flawless. I have long but very light eyelashes and I always wanted a mascara that would paint my eyelashes and leave with a little volume but not sticky. Goal achieved. The brush is straight with short, spaced bristles which makes the lashes look combed and well painted. It is well worth and it if the idea is a day by day thing that doesn’t look too much, this one is perfect. Great price here for USD 9’49.                                                                MAYBELLINE The Falsies Push Up Drama Mascara
  3. REVLON Ultra HD Matte Lipcolor: It’s been a while since I wanted an easy-to-apply lip gloss, matte, color between pink and peach, that looks natural. One day I went to supermarket, I found this one and decied to try. I loved the color and the brush is very practical for application. I chose the HD FLIRTATION color and when I first used it my desire was to go back and buy all the other ones. The effect is matte and the coverege is very soft and doesn’t dry out. You can find all the colors here at Revlon’s webpage. It costs USD 9’99 and you can even buy at Walmart.        REVLON Ultra HD Matte Lipcolor

*  pt  *

Tchau Tchau Agosto! O verão já esta acabando, eu fique mais velha e 3 novos produtos entraram na minha nécessaire. Esse mês foram 3 produtos de maquiagem que eu acho que todas as meninas deveriam provar, todos fáceis de comprar e com bons preços. Os 3 juntos são um ótimo kit e você não vai precisar de nada mais para uma maquiagem básica para o dia a dia.

  1. KIKO MILANO Baked Bronzer: Kiko está cada vez mais popular no mercado, com bons preços e boa qualidade de produto, eu estava procurando por um blush em realidade quando entrei em uma das lojas. Eu queria particularmente um mate, mais marrom do que rosado, foi quando o vendedor veio com esse bronzeador e eu fiquei na duvida a principio, mas como bom vendedor ele me fez provar o produto e nem precisou dizer nada para me convencer. A textura e muito suave e apesar de brilhante, quando você passa na pele, ele da um tom bronzeado opaco, achei ótimo para uso diário e ainda da para usar como sombra. Na pagina oficial de Kiko da para buscar seu pais e comprar online, aqui esta o link do produto na loja americana, na promoção por USD 12’90.
  2. MAYBELLINE The Falsies Push Up Drama Mascara: Maybelline é uma marca ótima e quando se fala de rímel são impecáveis. Eu particularmente tenho os cílios longos mas muito clarinhos, eu sempre quis um rímel que me pintasse os cílios e deixasse com um pouco de volume mas que não grudasse um no outro. Objetivo alcançado. O pincel é reto com cerdas curtas e espaçadas o que faz com que os cílios fiquem penteados e bem pintados. Vale muito a pena se a ideia e algo para o dia a dia que não se veja exagerado. Preço ótimo de USD 9’49 aqui.
  3. REVLON Ultra HD Matte Lipcolor: Já faz um tempo que eu queria um baton/gloss fácil de aplicar, mate e com uma cor entre rosa e pêssego mas que ficasse bem natural, numa volta no mercado vi esse gloss e decidi provar, amei a cor e o pincel tem um formato muito pratico para aplicação. Eu escolhi a cor HD FLIRTATION e quando passei pela primeira vez minha vontade era voltar la e comprar todas as outras. O efeito é mate mas a cobertura e muito suave e não resseca. Voce pode encontrar todas as cores aqui e ainda tem uma foto para comparar seu tom de pele para ter uma ideia de como vai ficar. Custa USD 9’99 e da para comprar ate no Walmart.

*  es  *

Adiós Agosto! El verano ya casi termina, cumplí años y agregué 3 productos nuevos a mi maletín. Ese mes fueron 3 cosas de maquillaje que creo que todas deberíamos testar, son fáciles de comprar y con un súper precio. Los 3 combinados son un kit prefecto, seguro no vas a necesitar nada más para un maquillaje básico para el día a día:

  1. KIKO MILANO Baked Bronzer: Kiko está cada vez más popular en el mercado, con buenos precios y buena calidad. Yo estaba buscando un rubor en realidad cuando entré en una de las tiendas. Particularmente quería un color mate, más marrón que rosado. Cuando el vendedor vino con ese bronceador, me puso en duda al principio, pero como buen vendedor me hizo probarlo y me convenció sin decir una palabra. La textura es muy suave y aunque brillante, cuando lo aplicas, da un tono opaco, es ideal para todos los días y también se puede utilizar como sombra de ojos. En la página web oficial de Kiko puedes seleccionar tu país y comprar en línea, aquí está el enlace del producto en la tienda estadounidense, con un descuento ahora por USD 12’90.
  2. MAYBELLINE The Falsies Push Up Drama Mascara: Maybelline es una muy buena marca y cuando hablamos de mascara son impecables. Tengo pestañas largas pero muy claritas y siempre quise un rímel que pintase mis pestañas y las dejara con un poco de volumen, pero que no si viera pegajoso. Objetivo alcanzado. El pincel es recto con cerdas cortas y espaciadas que hace que las pestañas si vean bien peinadas y pintadas. Vale la pena aún más si la idea es una máscara para el día a día que no se vea demasiado. Gran precio aquí por USD 9’49.
  3. REVLON Ultra HD Matte Lipcolor: Hace un tiempo que quería un labial fácil de aplicar, mate, con color entre rosa y melocotón, que se vea muy natural y en una ida al supermercado, encontré este y decidí probarlo. Me encantó el color y el pincel es muy práctico para la aplicación. Elegí el color HD FLIRTATION y cuando lo usé por primera vez mi deseo era volver y comprar todos los demás. El efecto es mate y la cobertura es muy suave y no se seca. Lo puedes encontrar todos los colores aquí en la página web de Revlon. Cuesta USD 9’99 e hasta se puede comprar en Walmart.

 

I’m looking forward for your comments.

Beijos Xx.

Verônica Assis.

ELEGANT MAGAZINE – 70’s GAROTA

 

Hey Everyone! I so happy that I can finally show this amazing Project!!!

Few months ago, a good friend and I decided to do a photo shooting together. She’s a photographer and also crazy in love about the 70’s, just like me. So, the result couldn’t be better.  Only two of us and so much to be done! I was the model and she was the photographer and together we were the stylist, make-up and hair stylist, photo assistant, art director and everything else.

And we are so excited now because ELEGANT MAGAZINE from L.A. published it. They used 5 pics but I really loved so much more so I’m sharing here some exclusive ones. Hope you love as much as we do!

Special Thanks to our agency COVER that made it possible. At the end of the post you can find the link from the magazine and the Instagram of Abigail Gurr, my lovely friend and photographer.

*  pt  *

Oi Gente! Eu estou muito feliz que finalmente posso mostrar para vocês esse projeto lindo!

Alguns meses atrás, uma amiga e eu decidimos fazer umas fotos juntas. Ela é fotografa e também é louca pelos anos 70 assim como eu. E o resultado não poderia ser melhor, éramos só nos duas e muito o que fazer, eu era a modelo, ela era a fotógrafa e juntas éramos estilistas, maquiadoras, cabelereiras, assistente de fotografia, diretoras de arte e tudo mais.

Estamos muito animadas agora que ELEGANT MAGAZINE de Los Angeles publicou. Eles usaram 5 fotos, mas eu amei tanto outras mais que vou compartilhar aqui com exclusividade. Espero que vocês gostem também!

Um obrigada especial para a nossa agencia COVER que tornou isso possível. No final do post vocês encontram a pagina da revista e o instagram da Abigail Gurr, minha amiga linda e excelente fotografa.

*  es  *

¡Hola amigos! ¡Estoy súper feliz que por fin les puedo enseñar ese proyecto hermoso!

Hace un par de meses, una amiga e yo decidimos hacer unas fotos juntas. Ella es fotógrafa y también enamorada de los 70’s igual que yo. E el resultado final no podría ser mejor, solo nosotras dos y mucho que hacer, yo era la modelo, ella era la fotógrafa y juntas éramos estilistas, maquillista, hacíamos el peinado, asistente de fotografía, directoras de arte y todo lo demás.

Ahora estamos muy felices que la revista ELEGANT de Los Ángeles lo publicó. Ellos usaron 5 fotos, pero como estoy enamorada de muchas otras las voy a compartir aquí algunas exclusivas. Ojalá les encante igual que a nosotras.

Gracias en especial para nuestra agencia COVER que lo hizo posible. Aqui abajo les dejo el link de la revista y el Instagram de Abigail Gurr, amiga hermosa y excelente fotógrafa.

Credits: COVERElegant MagazineAbigail Gurr Photography

Beijos from Garota. Xx

HOMEMADE GRANOLA

Home Sweet Home!

The Kitchen is my favorite part of the house, I spend so many time in there, always when I get home after being away for a while, the first thing I do in the next morning is go to the supermarket. I can stay hours over there, then I get home, wash and disinfect all fruits and vegetables, organize everything in their respective place and start to cook. This time I did my first homemade granola and I love it!

I didn’t measure it actually, but you can use as much as you like of each ingredient.

For this one I used: Oats – Sliced almonds – Crushed pecans – Amaranth – Dates – Chia seeds – Sesame seeds – Cocoa Powder – Brown Sugar.

Homemade Granola
Homemade Granola

Preheat the oven, on medium level, 10 min before. Mix all the ingredients and place it in a nonstick tray.

Baked for 15 – 20 min, stirring once in a while. Remove from the oven, and let it cool. And your granola is so ready!

I combined mine with fresh strawberry, Greek yogurt and agave syrup. It tasted like heaven.

Homemade Granola
Homemade Granola

Is so easy and you can combine different ingredients like nuts and dry fruits, and get new flavors every time. I think I’ll never buy granola at supermarket anymore!

I’m very excited to see your comments about new flavors idea!

*  pt  *

Lar Doce Lar!

A cozinha é a minha parte favorita da casa, eu passo muito tempo nela, sempre quando eu volto depois de uma viagem longa a primeira coisa que eu faço no dia seguinte é ir no supermercado. Eu posso ficar horas lá, depois eu volto para casa, lavo e desinfeto as frutas e os vegetais, guardo tudo nos respectivos lugares e começo a cozinhar. Dessa vez eu fiz minha primeira granola caseira e amei! Eu não medi as porções, mas você pode colocar o tanto que você quiser de cada coisa, de acordo com o que você gosta mais.

Para a minha eu usei: Aveia em flocos – Amêndoas laminadas – Noz pecã – Amaranto – Tâmaras – Chia – Gergelim – Cacau em pó – Açúcar Mascavo.

Pré-aqueça o forno, em temperatura media, por 10 min. Misture todos os ingredientes e coloque em uma assadeira antiaderente.

Asse entre 15 e 20 minutos, mexendo de vez em quando. Retire do forno e deixe esfriar.

E a sua granola está mais que pronta!

Eu combinei a minha com morangos frescos, iogurte grego e mel de agave. Ficou delicioso! É muito fácil e você pode combinar diferentes tipos de nozes, sementes e frutas desidratadas e conseguir um sabor novo. Eu acho que eu nunca mais vou comprar granola no supermercado de novo!

Estou super ansiosa de ver os comentários de vocês com novas ideias de sabores!

*  es  *

¡Hogar Dulce Hogar!

La cocina es mi parte favorita de la casa, yo paso mucho tempo ahí, siempre que llego a la casa después de un viaje muy largo, lo primer que hago en la mañana siguiente es ir al mercado. Me puedo quedar horas allá. Luego, regreso a la casa, lavo y desinfecto las frutas y vegetales, guardo todo en su debido lugar y empiezo a cocinar. ¡Esa vez hice mi primera granola casera y amé!

No medí las porciones, pero puedes usar la cantidad que quieras de cada ingrediente, de acuerdo con lo que más te gusta.

Para esa receta yo usé: Avena – Almendras Laminadas – Nuez pecana – Amaranto – Dátiles – Chía – Ajonjolí – Cacao en polvo – Azúcar Mascabado.

Precaliente el horno, en temperatura mediana, por 10 min. Mescle todos los ingredientes y ponga todos los ingredientes en una bandeja antiadherente.

Ase entre 15 y 20 min, revolviendo de vez en cuando. Retire del horno y deje que si enfrié.

Y su granola está súper lista!

Yo combiné la mía con fresas frescas, Yogurt griego y miel de agave. ¡Quedó exquisito! Está muy fácil y puedes usar diferentes tipos de nueces, semillas o frutos secos para lograr un sabor distinto. ¡Creo que nunca más voy a comprar granola en el mercado!

Estoy super ansiosa para leer en los comentarios nuevas ideas de sabores!

Beijos Beijos!

Verônica Assis.